logo
MyWebStudies - Página de inicio
INGRESAR

REGISTRARSE
Buscador

Phrasal verbs con “OUT“

Selecciona el idioma :

Este video solo está disponible para los alumnos que han adquirido el curso

Transcripción Phrasal verbs con “OUT“


La palabra out significa “fuera de” pero cuando se combina con ciertos verbos cambia su significado. Veamos los phrasal verbs con out: ESPAÑOL; ADJETIVO; EJEMPLO ESPAÑOL; EJEMPLO INGLÉS Ser cuidadoso, estar atento, permanecer atento; Look out; Presta atención! Está viniendo un coche.; Look out! There’s a car coming. Irse de algún lugar de repente.; Walk out; Él tan solo se levantó y se marchó.; He just stood up and walked out. Quedarse encerrado, no poder entrar.; Lock out; No tenía llaves, así que no pude entrar.; I had no key, so I was locked out. Salir/subir con dificultades.; Climb out; Ella nadó de un lado a otro de la piscina y después se salió.; She swam up and down the pool, and then climbed out. Comprobar algo, pagar la cuenta, registrar la salida (hotel). ; Check out; (en un hotel) ¿A qué hora tenemos que dejar la habitación?; (at a hotel) What time do we have to check out? Comer fuera de casa.; Eat out; No había nada en casa para comer, así que decidimos salir a comer fuera.; There wasn’t anything to eat at home, so we decided to eat out. Dejar de hacer algo justo antes de terminar.; Drop out; Gary fue a la universidad pero dejó de ir después de un año.; Gary went to university but dropped out after a year. Evitar hacer algo, no tener que hacer algo nunca más.; Get out; He prometido que iría a la boda. No quiero ir, pero ahora no puedo echarme atrás (la traducción literal sería “no puedo evitar ir” o “no puedo no ir” lo cual sería una redundancia. Una traducción más correcta sería utilizar la expresión “no puedo echarme para atrás” desde mi punto de vista).; I’ve promised I’d go to the wedding. I don’t want to, but I can’t get out of it now. Recortar algo de un periódico o una revista, especialmente fotos o imágenes.; Cut something out; Había una foto bonita en la revista, así que la recorté.; There was a beautiful picture in the magazine, so I cut it out. Omitir algo, no incluirlo.; Leave something out; En la frase “She said that she was ill”, puedes quitar la palabra “that”; In the sentence “She said that she was ill”, you can leave out the word “that” Dibujar una línea alrededor para incluir o excluir algo.; Cross/rub something +out; Algunos de los nombres en la lista fueron rodeados con una línea.; Some of the names on the list had been crossed out Que algo se apague por sí sólo; hacer un esfuerzo; salir; pasar de moda.; Go out; De repente, todas las luces del edificio se vinieron abajo.; Suddenly all the lights in the building went out. Extinguir, apagar algo.; Put out (a fire, a cigarette, a light); Logramos apagar el fuego.; We managed to put the fire out. Apagar (luces).; Turn out (a light); Apagué las luces antes de irme.; I turned the lights out before leaving. Apagar (normalmente fuego, velas), reventar algo (explosión), vaciar.; Blow out; No necesitamos la vela. Puedes apagarla.; We don’t need the candle.You can blow it out. Hacer ejercicio físico.; Work out; Rachel hace ejercicio en el gimnasio tres veces por semana.; Rachel works out at the gym three times a week. Desarrollarse, progresar, elaborar.; Work out; Buena suerte en el futuro. Espero que todo vaya bien/progrese para ti.; Good luck for the future. I hope everything works out well for you. Calcular, pensar acerca de un problema y hallar la respuesta.; Work something out; ¿345 x 76? Necesito un papel. No puedo calcularlo (hallar la respuesta) mentalmente.; 345 x 76? I need to do this on paper. I can’t work it out in my head. Hacer algo y finalizarlo (cumplir con algo, alguien).; Carry out (order, experiment, survey); De los soldados se espera que cumplan las órdenes.; Soldiers are expected to carry out orders. Dejar de ser amigos.; Fall out (with somebody); Solían ser buenos amigos. Me sorprende escuchar que han dejado de serlo.; They used to be very good friends. I’m surprised to hear that they have fallen out Recoger / Descubrir / Recopilar información, hechos, situaciones.; Find out + that/what/when/who etc.; La policía nunca descubrió quien cometió el asesinato.; The police never found out who committed the murder. Dar a cada persona, distribuir.; Give/hand (things) out; Al final de la conferencia, el ponente entregó hojas de información al público.; At the end of the lecture, the speaker gave


futuro perfecto continuo phrasal verbs out

¿Hay algún error o mejora?

¿Dónde está el error?

¿Cúal es el error?