11.17. IDIOMS (V)

Detalle:
Fichero Apuntes........
APUNTES.xlsm
INGLÉS ---> TRADUCCIÓN LITERAL ---> SIGNIFICADO
Get one’s knickers in a twist ---> Ponerse las bragas en un giro ---> Molestarse innecesariamente por un asunto trivial
Get one’s goat ---> Coger la cabra de uno ---> Irritar a alguien
Getting a taste of your own medicine ---> Recibiendo una prueba de la propia medicina ---> Ser tratado del mismo modo que se ha tratado a otros
Getting a second wind ---> Recibiendo una segunda ala ---> Tener energía nuevamente después de estar cansado
Go down in flames ---> Ir hacia abajo en llamas ---> Fallar de una manera espectacular
Gone south ---> Ido al sur ---> Tener un resultado caótico o imprevisto
Grasp the nettle ---> Sujetar la ortiga ---> Lidiar con un problema de una manera burda, a pesar de la complejidad o dificultad de hacerlo de esa manera; resolver un prob Si quieres seguir con los estudios te ofrecemos una superoferta, podrás acceder a todos los cursos de la web por un único pago de 55€
INGLÉS ---> TRADUCCIÓN LITERAL ---> SIGNIFICADO
CARGANDO
