Transcripción Fhrasal verbs con Down
Frasal Verbs con "Down"
La preposición «down», en sí misma, significa abajo, pero si se combina con un verbo puede formar una unidad con significado independiente, o «phrasal verb». Aquí tienes algunos que se crean con la preposición «down»:
ESPAÑOL | ADJETIVO | EJEMPLO ESPAÑOL | EJEMPLO INGLÉS |
---|---|---|---|
Bajar, quitar algo de algún sitio | Take down (from a wall etc.) | No me gustaba el cuadro, así que lo quité | I didn’t like the picture, so I took it down |
Soltar, dejar, depositar | Put something down | Dejé de escribir y solté mi bolígrafo | I stopped writing and put down my pen |
Sentarse, tumbarse, agacharse | Sit/Bend/Lie + Down | Me agaché para atar mis cordones | I bent down to tie my shoelace |
Bajar algo, reducir | Turn something down | El horno está demasiado caliente. Bájalo a 150º | The oven is too hot. Turn it down to 150 degrees |
Demoler, tirar, echar abajo | Knock/Blow/Cut + Down | Algunas casas viejas fueron demolidas para crear un camino al nuevo centro comercial | Some old houses were knocked down to make way for the new shopping centre |
Noquear, tumbar, golpear, dejar inconsciente | Be knocked down | Un hombre fue atropellado por un coche y lo llevaron al hospital | A man was knocked down by a car and taken to hospital |
Reducir la velocidad, ir más despacio | Slow down | Estás conduciendo demasiado rápido. ¡Ve más despacio! | You’re driving too fast. Slow down! |
Calmarse, calmar a alguien | Calm down | Cálmate. No tiene sentido enfadarse | Calm down. There’s no point in getting angry |
Hacer algo menos de la costumbre | Cut down (on something) | Estoy intentando tomar menos café, bebo mucho | I’m trying to cut down on coffee. I drink too much of it |
Dejar de funcionar (máquinas, coches, etc.) | Break down | El coche se estropeó y tuve que pedir ayuda | The car broke down and I had to phone for help |
Cerrar un negocio, apagar (máquina, coche, etc) | Close/Shut + Down | Solía haber una tienda al final de la calle; cerró hace algunos años | There used to be a shop at the end of the street; it shut down a few years ago |
Defraudar a alguien porque no has hecho lo que esperaban de ti | Let somebody down | Siempre puedes confiar en Peter. Nunca te defraudará | You can always rely on Peter. He’ll never let you down |
Rechazar a algo o alguien | Turn somebody/something down | Solicité varias ofertas de empleo, pero fui rechazado en cada una de ellas | I applied for several jobs, but I was turned down for each one |
Escribir algo en un papel porque quizás necesitas la información más tarde | Write something down | No puedo recordar la dirección de Tim. La escribí pero no puedo encontrarla | I can’t remember Tim’s address. I wrote it down, but I can’t find it |
condicional simple phrasal verbs down