Fhrasal verbs con Down
Frasal Verbs con [Down]
La preposición «down», en sí misma, significa abajo, pero si se combina con un verbo puede formar una unidad con significado independiente, o «phrasal verb». Aquí tienes algunos que se crean con la preposición «down»:
ESPAÑOL | ADJETIVO | EJEMPLO ESPAÑOL | EJEMPLO INGLÉS |
---|---|---|---|
Bajar, quitar algo de algún sitio | Take down (from a wall etc.) | No me gustaba el cuadro, así que lo quité | I didn’t like the picture, so I took it down |
Soltar, dejar, depositar | Put something down | Dejé de escribir y solté mi bolígrafo | I stopped writing and put down my pen |
Sentarse, tumbarse, agacharse | Sit/Bend/Lie + Down | Me agaché para atar mis cordones | I bent down to tie my shoelace |
Bajar algo, reducir | Turn something down | El horno está demasiado caliente. Bájalo a 150º | The oven is too hot. Turn it down to 150 degrees |
Demoler, tirar, echar abajo | Knock/Blow/Cut + Down | Algunas casas viejas fueron demolidas para crear un camino al nuevo centro comercial | Some old houses were knocked down to make way for the new shopping centre |
Noquear, tumbar, golpear, dejar inconsciente | Be knocked down | Un hombre fue atropellado por un coche y lo llevaron al hospital | A man was knocked down by a car and taken to hospital |
Reducir la velocidad, ir más despacio | Slow down | Estás conduciendo demasiado rápido. ¡Ve más despacio! | You’re driving too fast. Slow down! |
Calmarse, calmar a alguien | Calm down | Cálmate. No tiene sentido enfadarse | Calm down. There’s no point in getting angry |
Hacer algo menos de la costumbre | Cut down (on something) | Estoy intentando tomar menos café, bebo mucho | I’m trying to cut down on coffee. I drink too much of it |
Dejar de funcionar (máquinas, coches, etc.) | Break down | El coche se estropeó y tuve que pedir ayuda | The car broke down and I had to phone for help |
Cerrar un negocio, apagar (máquina, coche, etc) | Close/Shut + Down | Solía haber una tienda al final de la calle, cerró hace algunos años | There used to be a shop at the end of the street, it shut down a few years ago |
Defraudar a alguien porque no has hecho lo que esperaban de ti | Let somebody down | Siempre puedes confiar en Peter. Nunca te defraudará | You can always rely on Peter. He’ll never let you down |
Rechazar a algo o alguien | Turn somebody/something down | Solicité varias ofertas de empleo, pero fui rechazado en cada una de ellas | I applied for several jobs, but I was turned down for each one |
Escribir algo en un papel porque quizás necesitas la información más tarde | Write something down | No puedo recordar la dirección de Tim. La escribí pero no puedo encontrarla | I can’t remember Tim’s address. I wrote it down, but I can’t find it |
condicional simple phrasal verbs down